Cindy, your comments are becoming ever more ungrammatical or cryptic, I'm not sure which. Is that Doris from On The Buses as your image? Very interesting that you should have chosen that. One day I will explain why. He said cryptically.
snow and bottle remind me of a trip to Pantecosa in Spain. One very long lunch (mostly goat foreskin and pig eye stew) seven of us finished of thirteen bottles of plonk in a mountain top eatery and tried to ski home - oh how we laughed. I remember one of our troop trying to chat up the hotel owner's 16 year old daughter with the help of a Spanish/English dictionary - flicking skilully through the pages she showed him the words: este, tio, intoxicado.
8 comments:
Are you sure that's not you Ron under the snow, holding up the bottle to mark the site of your admirable presence ?
Thta' very funny, Peter.
oooh, i do envy the snow. That's what i call winter.
h
Cindy, your comments are becoming ever more ungrammatical or cryptic, I'm not sure which. Is that Doris from On The Buses as your image? Very interesting that you should have chosen that. One day I will explain why. He said cryptically.
Watch 'im Cindy, Ron's got a thing about buses, particularly 1950's BOAC coaches. Sometimes he puts on the driver's cap in front of the mirror.
oh A'fer dont be so mean, for that's your real name isn't it Ron? Do beg pardon if this is bad grammar i defecate to your greatness.
snow and bottle remind me of a trip to Pantecosa in Spain. One very long lunch (mostly goat foreskin and pig eye stew) seven of us finished of thirteen bottles of plonk in a mountain top eatery and tried to ski home - oh how we laughed. I remember one of our troop trying to chat up the hotel owner's 16 year old daughter with the help of a Spanish/English dictionary - flicking skilully through the pages she showed him the words: este, tio, intoxicado.
Has anyone got an Lithuanian / English dictionary to help me with a little quest?
Post a Comment